x Hello!
Log in here to add your story.

Minu vanaisa Gunnar Aarma

06.08.1916 - 12.02.2001
Original language : Estonian

Vanaisa Gunnar Aarma õpetused, nagu ”Inimene on kõikvõimas“ ja ”Me areneme ainult kannatades“, ja tema raamatud on toetanud nii mind, meie peret kui ka kogu tema lugejaskonda.

Minu vanaisa Gunnar Aarma oli tervendaja, kirjanik, tõlkija ja filosoof. Ta sündis 1916. a. Tallinnas, lõpetas Westholmi Gümnaasiumi, Tartu Ülikooli majandusteaduskonna, ja täiendas ennast Oxfordi, Sorbonne'i ja Jena ülikoolides majanduspsühholoogia alal. Seoses sõja puhkemisega jäi doktoritöö kaitsmine Jenas ära. Õpingute rahastamiseks töötas ta Tallinna Pealinna Teataja väliskorrespondendina ja kirjutas reportaaže Hispaania kodusõjast ja Gibraltarist. 01.09.1939 arreteeriti ta sakslaste poolt, süüdistatuna spionaažis, ja määrati mahalaskmisele, kuid tal õnnestus pääseda ja jõuda tagasi Eestisse. ENSV:s töötas ta ”Kommunaari” tekstiilitehases, ja temast tehti Nõukogude Liidu leidurite büroo liige.1941 arreteeriti Aarma Tallinnas NKVD poolt, ja saadeti Siberisse. Ta esimene poeg ja ema surid seal nälga. Pärast seda üritas Gunnar koos abikaasaga põgeneda, kuid nad tabati ja pandi vangi. 1951.a. arreteeriti Gunnar uuesti, ja ta viibis kokku 12-s vanglas ja 10-s sunnitöölaagris. Eestisse jõudis ta 1957. aastal, kuid kuna tema toimikus oli märge ”alatiseks asumisele saata”, ei lubatud tal sünnikodusse naasta ja keelati teha erialast tööd. Ta töötas Riiklikus Kirjastuses tõlkijana, seejärel 1958–1976 Pärnu lastemuusikakooli klaveriõpetajana. Pensionärina kirjutas Aarma 14 raamatut, pidas loenguid üle Eesti ja tema juures käis aastas üle 2000 inimese nõu küsimas. Ta sai 1996. aastal tagasi oma esivanemate maja Tallinnas, kust ta küüditati ja ta elas seal õnnelikult kuni elu lõpuni 2001. aastal.
Mu vanaisa hindas kõrgelt keelteoskust, suurt lugemust ja Euroopa ajaloo ja kultuuriruumi tundmist: ”Isegi kui su maja maha põleb, jäävad su muusikalised teadmised ja keeleoskus sinuga – neid ei saa sinult keegi võtta!”. Ta valdas ise viit võõrkeelt ja tõlkis nendest keeltest.
Aarma õpetused, nagu ”Inimene on kõikvõimas“ ja ”Me areneme ainult kannatades“, ja tema raamatud on toetanud nii mind, meie peret kui ka kogu tema lugejaskonda.

Vanaisa Gunnar Aarma õpetused, nagu ”Inimene on kõikvõimas“ ja ”Me areneme ainult kannatades“, ja tema raamatud on toetanud nii mind, meie peret kui ka kogu tema lugejaskonda.

Minu vanaisa Gunnar Aarma oli tervendaja, kirjanik, tõlkija ja filosoof. Ta sündis 1916. a. Tallinnas, lõpetas Westholmi Gümnaasiumi, Tartu Ülikooli majandusteaduskonna, ja täiendas ennast Oxfordi, Sorbonne'i ja Jena ülikoolides majanduspsühholoogia alal. Seoses sõja puhkemisega jäi doktoritöö kaitsmine Jenas ära. Õpingute rahastamiseks töötas ta Tallinna Pealinna Teataja väliskorrespondendina ja kirjutas reportaaže Hispaania kodusõjast ja Gibraltarist. 01.09.1939 arreteeriti ta sakslaste poolt, süüdistatuna spionaažis, ja määrati mahalaskmisele, kuid tal õnnestus pääseda ja jõuda tagasi Eestisse. ENSV:s töötas ta ”Kommunaari” tekstiilitehases, ja temast tehti Nõukogude Liidu leidurite büroo liige.1941 arreteeriti Aarma Tallinnas NKVD poolt, ja saadeti Siberisse. Ta esimene poeg ja ema surid seal nälga. Pärast seda üritas Gunnar koos abikaasaga põgeneda, kuid nad tabati ja pandi vangi. 1951.a. arreteeriti Gunnar uuesti, ja ta viibis kokku 12-s vanglas ja 10-s sunnitöölaagris. Eestisse jõudis ta 1957. aastal, kuid kuna tema toimikus oli märge ”alatiseks asumisele saata”, ei lubatud tal sünnikodusse naasta ja keelati teha erialast tööd. Ta töötas Riiklikus Kirjastuses tõlkijana, seejärel 1958–1976 Pärnu lastemuusikakooli klaveriõpetajana. Pensionärina kirjutas Aarma 14 raamatut, pidas loenguid üle Eesti ja tema juures käis aastas üle 2000 inimese nõu küsimas. Ta sai 1996. aastal tagasi oma esivanemate maja Tallinnas, kust ta küüditati ja ta elas seal õnnelikult kuni elu lõpuni 2001. aastal.
Mu vanaisa hindas kõrgelt keelteoskust, suurt lugemust ja Euroopa ajaloo ja kultuuriruumi tundmist: ”Isegi kui su maja maha põleb, jäävad su muusikalised teadmised ja keeleoskus sinuga – neid ei saa sinult keegi võtta!”. Ta valdas ise viit võõrkeelt ja tõlkis nendest keeltest.
Aarma õpetused, nagu ”Inimene on kõikvõimas“ ja ”Me areneme ainult kannatades“, ja tema raamatud on toetanud nii mind, meie peret kui ka kogu tema lugejaskonda.